据新加坡媒体《联合早报》报道,6月29日下午3时,新增40场潮语原音版《给阿嬷的情书》(下称《给》)正式开售,共计1万4000张戏票在短短三小时内几乎被一扫而空,剩余票量所剩无几,抢票速度之快令人咋舌。本地片商Clover Films与嘉华院线随后再次向IMDA递交申请,希望能够追加加映100场潮语原音版场次。Clover Films董事经理林德表示,如果相关部门能够尽快批准,他希望新场次能赶在来临周末上线,以便回应观众持续高涨的需求。 面对这股持续升温的观影热潮,林德表达了由衷的感谢。他坦言,《给》自上映以来口碑持续发酵,团队也清楚有不少观众因为买不到原音版戏票而感到遗憾。尽管早已预料到新增40场会迅速售罄,但如此惊人的销售速度仍然超出预期,让人既惊讶又振奋。他感慨道:“我非常感激观众,也觉得很振奋。这部戏在中国并非主流商业大片,却能打动这么多人,说明只要用心拍摄,观众依然会买单。我也希望借此鼓励本地电影人不要轻易放弃。”话语之间,是兴奋,也是对创作信念的再次确认。 这部影片在新加坡本地持续掀起观影热潮,自6月18日上映以来,仅11天票房便达到110万新元,其中华语版贡献91万新元,潮语原音版也取得19万新元的成绩,表现相当亮眼。随着口碑扩散与讨论升温,《给》在新加坡的热度不断攀升,潮语原音版更是三度加场,依然供不应求。


52岁的李敏铃在莱佛士坊一带上班,为了抢票特意向公司请假数小时,中午12时抵达现场加入排队队伍。开票后,她成功购得8张戏票,不仅计划带父母和儿子一同观影,还顺手帮未能线上购票的朋友“代抢”,成了朋友圈里的“抢票救星”。 66岁的陈木香此前已经观看过华语配音版,但她坦言“感觉少了点味道”,因此一直期待潮语原音版。她曾在家尝试线上购票,却因平台拥堵而失败,最终选择搭巴士亲自到影院排队。幸运的是,她只等待了约15分钟便在接近下午4时成功购得一张戏票。她笑着说:“华语版也不错,但我是潮州人,潮州话版本肯定更好看。”语气里带着一种乡音独有的执着与亲切。